Drei Frauen, drei Generationen. Für Großmutter, Mutter und Tochter ist das Zusammenleben nicht einfach. Und jetzt, da die Großmutter sich neu liiert hat, ist die beste Gelegenheit, alte Konflikte so richtig aufzukochen.
Pfälzische Fassung.
Spieldauer:
90 Minuten
Autor
Von Margit Wippel.
Anzahl der Spieler
W:4 M:1
D’ Nathalie, d’ Nicole, d’ Christiane an d’ Georgette sin méi oder manner krank Patientinen, déi sëch een Zëmmer deelen. Eng vun deene véier Damen ass ob eemol dout, ermordt?!
Spieldauer:
120 Minuten
Autor
Von Axel Bungert. Ins Luxemburgische übertragen von Patrick Coenjaerts.
Anzahl der Spieler
W:6 M:3
Am Wellnesshotel «Beim Rosa Rüssel» gëtt op d’Juegd no de Kurschied geblosen.
Spieldauer:
90 Minuten
Autor
Von Vera Wittrock. Ins Luxemburgische übertragen von Roby Zenner.
Anzahl der Spieler
W:5 M:4
Ouni Suen huet een et net liicht, mee mat zevill Suen awer och net. Dat ginn di dräiLaien-Bankreiberinne Viviane, Jeanny a Lisi um eegene Leif gewuer: Wéi mécht eng Fra hirem Mann, dee vun näischt eppes weess, kloer, firwat op eng Kéier dräi grouss Dreckstuten am Gank stinn an op kee Fall däerfen an d’ Dreckskëscht gehäit ginn?
Spieldauer:
135 Minuten
Autor
Von Rolf Salomon. Ins Luxemburgische übertragen von Roby Zenner.
Anzahl der Spieler
W:3 M:4